یک دعای متفاوت
A different kind of prayer
یک دعای متفاوت
Heavenly Father, Help us remember that the jerk who cut us off in traffic last night was a single mother who worked nine hours that day and is rhshing home and spend a few precious moments with her children.
ای خدای بزرگ ( پدر آسمانی )، کمکمان کن تا به خاطر بیاوریم آن کسی که دیشب در خیابان راه ها را بست، مادر تنهایی بود که آن روز بعد از نه ساعت کار ،می راند که با عجله به طرف خانه اش برود تا شام درست کند .به درس بچه ها برسد، رخت ها را بشوید و چند دقیق? با ارزش را کنار فرزندانش بگذراند
Help us to remember that the pierced, tattooed, disinterested young man who can" t make change correctly is a worried 19-year-old college student, balancing his apprehension over final exams with his fear of not getting his student loans for next semester.
کمکمان کن تا به خاطر بیاوریم آن مرد جوان ژنده پوش بی تفاوتی که تنش را خالکوبی کرده و بدون اینکه هیچ تغییر مثبتی در زندگی اش بدهد، شاگرد مدرس? مضطرب نوزده ساله ای بود که هم? حواسش در پی امتحانات نهایی اش بود و می ترسید نتواند .برای ترم بعد وام ( تحصیلی ) بگیرد و مخارج تحصیلاتش را بپردازد
Remind us, Lord, that the scary looking bum, begging for money in the same spot every day ( who really ought to get a job! ) is a salve to addictions that we can only imagine in our worst nightmares.
خدایا به یادمان بیاور که آن آدم بی تفاوتی که هر روز در یک گوشه نشسته ( !و گدایی می کند ( در حالی که باید کار کند اسیر اعتیادی است که ما فقط می توانیم آن را در .وحشتناک ترین کابوس های شبانه مان ببینیم
Help us to remember that the old couple walking annoyingly slow throght the store aisles and blocking our shopping progress are savoring this moment, knowing that, based on the biopsy report the got back last week, this will be the last year that they go shopping together.
کمکمان کن تا به خاطر بیاوریم آن زوج پیری که آهسته و با زحمت در راهروی فروشگاه ( ضمن سد کردن راه دیگران ) قدم می زنند و از لحظات خود بهترین استفاده را می برند ( اگر چه نتیج? آزمایش های هفت? قبل زن نشانگر این بود که آخرین سال خرید مشترک آن دو خواهد بود و می خواهند (. که این لحظه های آخر را با هم مزه مزه کنند
Heavenly Father, remind us each day that, of all the gifts you give us, the greatest gift is love. It is not enought to share that love with those we hold dear. Open our hearts not to just those who are close to us, but to all humanity.
ای خدای بزرگ ( پدر آسمانی ) هر روز به یادمان بیاور که از هم? نعمتهایی ،که به ما ارزانی داشته ای، بالاترین آن محبت است .اگر چه کافی نیست که به عزیزانمان محبت کنیم .خدایا دلهایمان را بگشا، نه فقط به روی نزدیکانمان، بلکه به روی هم? انسان ها
Let us be slow to judge and quick to forgive, show patience, empathy and love!
.یاری مان کن تا دیر قضاوت کنیم و زود ببخشیم .یاری مان کن تا شکیبایی، همدلی و مهربانی کنیم
از کتاب یک دعای متفاوت متن دو زبانه ترجم? زهره زاهدی